您的位置:广东在线游戏网 > 游戏策略 > dota2不朽尸王的台词集锦-dota2噬魂鬼台词

dota2不朽尸王的台词集锦-dota2噬魂鬼台词

作者:广东在线游戏网日期:

返回目录:游戏策略


Invoker! 祈求者!
Glorious invocation! 荣耀的祈祷。
What joy it is beholding me! 吾已现世,普天同庆!
Thus I invoke myself! 如吾所祈,吾身圣临
So begins a new age of knowledge 如此开启知识的纪元。

一血:
First blood, as indeed I am first in everything. 第一滴血,吾乃万事之先。

移动时:
Nigh unto death! 死亡已近。
Athwart my path. 挡路者死。
Ill luck upon you. 你的运气不好。
Fight me! 来战!
You dare fight me? 谁敢来战?
harken unto me. 留心吧。
Knowledge is power! 知识就是力量!
The learned one strikes. 智者先攻。
Who threatens my concentration? 何人扰我?
I'll not be interrupted. 无人能扰。
An honor to fight me. 与我一战,三生有幸。

释放技能:
元素祈唤
One of my favorites. 我的绝技之一。
Spherical sorcery! 三球法术!
Behold! 看招!
A rich tradition. 源远流长。
Drawn from deep within. 汲取元素的精髓
From the great mystery. 来自于伟大的奥秘。
A spell I well remember. 倒背如流的咒语。
True Arcanery thrives! 真之奥术永世传承。
Plucked from the Arcanery. 取自奥术宝典。
My mind is my Arcanery. 吾心即为奥术宝典。
An incantation long remembered. 滚瓜烂熟的咒语。
A charming hex. 迷人的魔咒。
Enlightenment stands ready! 世人快准备接受启示!
Words of power. 力量的咒语。
Witness true sorcery! 见识真正的法术吧!
Augury abounds. 满目先兆。
Arcana known only to me! 真知奥秘,唯我知晓!

急速冷却
Cold snap! 急速冷却!
Quas Trionis! 三重冰!
Quas Frigoris! 三重冻!
Sadron's Protracted Frisson! 塞卓昂的无尽战栗。
Learn how fragile you are! 认清自己的脆弱!

电磁脉冲
EMP! 电磁脉冲!
Extractive Mana Pulse! 魔法精华脉冲!
Wex Trionis! 三重雷!
Wex magnelectros! 雷磁暴!
Shimare's Extractive Pulse! 席美尔的精华脉冲!
Endoleon's Malevolent Perturbation! 恩多利昂的恶之混动。
Traitorous sorcery. 消魔大法。
Wrung out like a desiccated rag. 拧得如同干布。
Thoroughly extracted. 彻底消魔。
Your well has run dry. 你的生命之泉已经干涸了。

混沌陨石
Chaos meteor! 混沌陨石!
Exort Wex Exort! 火,雷,火!
Voidal Pyroclasm! 来自虚空的火焰撞击。
Tarak's Descent of Fire! 塔拉克的天坠之火。
A celestial inferno! 天降炼狱!
Gallaron's Abysal Carnesphere! 加拉隆的深渊之核。
Behold the meatball! 陨石天临,尔等看好

阳炎冲击
施放时:
Sun strike! 阳炎冲击!
Exort Trionis! 三重火!
Exort Tri-Solar! 三阳之炎!
Harlek's Incantation of Incineration! 哈雷克之火葬魔咒。
击中后:
The skies set you aflame! 天空将你点燃!

熔炉精灵
Forge spirit! 熔炉精灵!
Exort Quas Exort! 火,冰,火!
Grief Elementals! 元素之哀伤!
Culween's Most Cunning Fabrications! 卡尔维因的至邪产物!
Ravagers of Armor and Will! 坚甲与意志的摧毁者!
An ally from naught! 无中生有的援军!

寒冰之墙
Ice Wall! 寒冰之墙!
Quas Quas Exort! 冰,冰,火!
Bitter Rampart! 极寒壁垒!
Killing Wall of Koryx! 科瑞克斯的杀戮之墙。
The harsh White Waste beckons. 严酷的白色荒野在召唤!

超震声波
Deafening blast! 超震声波
Quas Wex Exort! 冰,雷,火!
Tri-orbant blast! 三重元素攻击!
Stupefactive Trio! 三体合一攻击!
Buluphont's Aureal Incapacitator! 布鲁冯特之无力声波。
Sonic boom! 声波爆轰!

幽灵漫步
Ghost walk! 幽灵漫步!
Quas Wex Quas! 冰,雷,冰!
Myrault's Hinder-Gast! 米瑞特之阻碍。
Geist of Lethargy! 生魂散尽!
I slip from sight. 遁去吾形。

强袭飓风
Tornado! 强袭飓风!
Wex Quas Wex! 雷,冰,雷!
Wex cyclonus! 雷之风暴!
Claws of Tornarus! 托纳鲁斯之爪。
My foes aloft. 吾之大敌,皆浮于空

重复施放元素祈唤
This spell works nowise! 此法术无效。
This magic卍isappoints. 这个魔法令人失望。
My memory fails me. 记忆有误
Did I miscast? 念错咒语了?
My concentration--shattered! 我的注意力……分散了!
Did I mix my magics? 咒语记混了吗
Words fail me? 咒语无效?
Ruinous, ill-fated spell. 真是浪费,被诅咒的法术。
Perturbations! 心神不宁
Lamentable! 可悲至极
Infelicitous! 出师不利!
The errant cosmos works against me! 苍天愚弄我!
No matter. 没有关系!

升级时:
Oh, they'll rue the day they crossed me! 他们会后悔与我作对。
With unerring proficiency! 招无虚发。
The profundities are mine to ransack! 深奥之境由我探寻。
My totality eclipses the cosm 吾之存在,超越万物
I am a beacon of knowledge blazing out across a black sea of ignorance. 在那黑色的无知之海上,吾乃闪耀的知识灯塔= =||
Cause for my enemies to dwell on me exclusively! 吾之所向,皆闻风丧胆,其缘于此!
Vital attainment! 重要的知识。
Englightenment is mine! 我已接受启示!
The bliss of comprehension! 领悟的赐福。
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
Ha ha ha ha ha ha ha.
hm hm hm hm ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
mu ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
hm mu ho ha ha ha ha ha ha.

击杀敌人:
Did I hear a squeak? 那是哀嚎吗?
I must have stepped on something. 我肯定踩到了什么东西。
Whatever that was, twas scarcely worth my notice. 何物都不值得我驻足。
Whosoever stands against me, stands briefly. 挡我者不能长久。
Fools die卆s you well know. 愚民必死……你心知肚明。
Give it not a second thought. 毫无生还机会。
Mark these words: they're the last you'll hear. 记下我的咒语,因为你不会听到下一次了。
Your ignorance ensured your demise. 无知是你的致命伤。
You'd have done better to clothe yourself in knowledge, for all the good your scraps of armor did you. 武装自己的应该是知识,而不是一身废铜烂铁。
You die as you lived: insipid and ignorant. 就像活着的时候那样,你死得无趣而又无知。
You were no match for my powers. But then, who is? 你不是我的对手。话说回来,谁是呢?
Like a match already dim and damp, your mind snuffs out. 火柴燃尽,意志熄灭。
I outlive another. 又有人比我先死。
he he he he he he he.
ha ha ha ha ha.
he he ha ha ha ha ha.
ha ha ha ha.
ha ha ha.
uh ha ha ha ha.

正补:
Insipid. 无趣。
I've forgotten you already. 你不配让我记住。
Peculiar. 真奇怪。
Gold for little toil. 付出就有回报。
Such abnegation. 壮烈的牺牲。
Profitable engagement. 买卖划算。
Well gotten gains. 收获颇丰。
A small annihilation. 横扫千军。
As I will. 如我所愿。
So mote it be. 真少。

反补:
Denied! 反补成功。
Denied! 反补成功。
All things fall. 一切都会尘埃落定的。
Short-sighted of you. 鼠目寸光。
No. 不。
Methinks you wanted that. 我知道你想要。
Demised. 死亡。
Tis nuncupatory! 告诉我你的遗嘱吧。
It's all the same to me. 对我来说都一样。
Ha ha ha ha ha ha ha.
Ho ha ha ha ha ha ha.

死亡时:
No! 不!
Darkness and ignorance take you all! 愿黑暗与无知吞噬你们!
My magics die with me. 我的魔法将会殉葬。
An end to ages of learning. 知识纪元的终结。
The archives of time are lost with me. 时间的档案与我一同失落。
Outside my mind, nothing is real. 脑海之外万物皆为虚幻。 (= =你是老庄?)
All that matters, perishes with me. 所有重要的东西都随我一同逝去了。
Forget me not! 勿忘我!
Dead loss. 得不偿失。
The final tabulation. 最后的组合。
Put me out of your mind. 让我忘掉自己。

买活时:
Remember me, for I will remember you! 记住我,因为我会记得你。
Death is but a lapse in my concentration? 死亡只不过是我稍微分散了一下注意力。

重生
I return with nary a mark upon me. 我又回来了,连一点印记都没留下。
I remember now what I was about. 我记得我是做什么的。
I shall be mindful, make no mistake. 我必须更加小心,不能犯任何错误。
Recalled from the yonside of death. 从死亡的彼端应召唤而归来。
The universe was not the same without me. 宇宙因我而不同。
With my return, the cosmos is restored. 自我归来,宇宙也复原。
All knowledge is parallel. 所有的知识都是平行的。
A line without beginning, a line without end. 一条直线没有开始,也没有结束。
From the source of self-knowledge, the well of creation, I return. 从自我知识的源头,创世之泉中,我又回归了。
Knowing me knowing you. 知己……知彼。

罕见:
All can be known, and known by me. 一切皆可知,我知一切。
The universe depends on what I can remember of it. 我思故我在。
From the first point was begat a line. From this line was begat a world. And that first point was one I made. 化点为线,具线成世界,初始之点由我所造。

获得物品:
I will commit this to memory. 我将此物献于记忆。
With mind alone, I have made this a reality. 仅凭意志我就将此物化作现实。
Aeons I have waited, and saved, for this. 千载之等待只为此物。
Blink dagger! 闪烁匕首!
Dagger of the mind. 意念之匕首!

Ah, scepter! 啊,神杖!
Ancient scepter. 远古神杖。
Scythe of Vyse! 邪恶镰刀!
Heart of Tarrasque! 恐鳌之心。
Boots of Travel! 远行鞋!
Shiva's Guard! 希瓦的守护!
Bloodstone! 血精石!
Veil of Discord! 纷争面纱!
Linkin's Sphere! 林肯法球!
Another Sphere! 另一个法球。
Immortality! 不朽之守护!
For ages more! 再活五百年.

获得符文:
I will recall you at a later point. 片刻后再行祈唤。
I will think upon this for a time. 给我点时间想想。
Be mindful of your purpose. 请注意你的使命。

激活符文:
Haste! 急速!
Still, not as swift as the speed of my thoughts. 还是不如我的思维快。

Double damage! 双倍伤害!
Redoubled concentration. 双重的专注,双倍的伤害。

Regeneration! 恢复!
Vitality, like my knowledge, a well that never empties. 生命力就像是我的知识一样,是一眼永不干涸的泉水。

Illusion! 幻象!
I'm betwixt myself. 跻身自我。

Invisibility! 隐身!
What need have I for this? 我要这个有什么用?
I have orbs for this. 已经有三球技能了。

胜利:
Yes! 好的!
Victory! 胜利!
I have rendered it thus with my will alone! 我仅靠意志就造就了这场胜利。
失败e5a48de588b6e79fa5e98193334
No! 不!
Defeated! 我们失败了!
My mind卽nravels! 我的意志解体了。

嘲讽:
It falls to me to inform you that this one is in the bag! 现在该我来告诉你们,此战稳操胜券了。
Shitty wizard! 傻瓜魔导师。
Crummy wizard! 可怜的魔导师。

采纳吧 哥们

击杀音效:

一血:
§ First blood! They sing the song of death!!
§ 一血!他们唱起了死亡之歌!!

击杀矮人直升机,蝙蝠骑士,杰奇洛或冥界亚龙:
§ Dead air.
§ 空军阵亡。

击杀炼金术士:
§ You must be this tall to die.
§ 你必须得这么高才能死。

击杀裂魂人:
§ No charge will stop me.
§ 任何冲刺都阻挡不了我。

击杀帕吉:
§ Your stitching comes loose.
§ 你的缝合口松了。

击杀昆卡:
§ Where is your ex-parrot?
§ 你的前鹦鹉呢?

击杀赏金猎人:
§ Dead or alive?
§ 死或生?

击杀莱恩:
§ Cry, Demon Witch!
§ 痛哭吧,恶魔巫师!

击杀修补匠:
§ For Lamarr.
§ 为了拉马尔。(这里是个彩蛋,上次tinker那里也提到了,我本来以为这个lamarr是tinker实验室爆炸中的另一个受害者,没想到不对,这个lamarr是半条命里Dr. Kleiner的那个宠物,会寄生在人的头上使人变成僵尸。而tinker和Dr.Kleiner的配音是一个人,所以这里是个彩蛋,上次的tinker里也需要更正下,那个拉马尔,你在哪儿那句,也是个彩蛋,指的也是这个宠物。)

击杀冥魂大帝或沙王:
§ We welcome kings and tyrants.
§ 我们欢迎国王和暴君。

击杀噬魂鬼:
§ You steal, we consume.
§ 你偷窃,我们消化。

击杀克林克兹:
§ Snuff life and flame.
§ 生命和火焰一起熄灭了。

击杀剃刀:
§ I will never see your Maze.
§ 我永远也不会看到你的迷宫。

击杀死亡先知:
§ No end in sight.
§ 目前还看不到你生命的结束。(死亡先知一直追求死亡,可惜她就是死不了。)

击杀巫妖:
§ Thaw in the earth, Lich.
§ 在大地里融化吧,巫妖。

击杀食人魔魔法师:
§ Dead a head.
§ 一只头已经死掉了。

同盟音效:

靠近战友死亡先知:
§ Does it end, Death Prophet?
§ 你的生命会结束吗,死亡先知?

靠近战友噬魂鬼:
§ Take for us, Lifestealer.
§ 为我们而窃取吧,噬魂鬼。

靠近战友影魔:
§ No souls here, Fiend.
§ 这里没有灵魂,影魔。

靠近战友巫妖:
§ Dead are cold, Lich.
§ 死亡很冷酷啊,巫妖。

靠近战友赏金猎人:
§ Hunter.
§ 猎人。

靠近战友裂魂人:
§ Charger
§ 冲刺者。

靠近战友剧毒术士:
§ Spitter.
§ 吐口水的家伙。

靠近战友炼金术士:
§ Jockey.
§ 骑师。

靠近战友祈求者:
§ Carl? Is that you?
§ 卡尔?是你吗?(这里也是个小彩蛋,就是回应e68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e98193334Kael被误翻为Carl。)

特殊:

§ No dead are safe from Blueheart Bob.
§ 有蓝心鲍勃在就没有死者是安全的。(也是对应LEFT 4 DEAD的一个彩蛋,原话是No zombie is safe from Chicago Ted。)

§ Again and again, I live and die.
§ 我死而复生,周而复始,永无止境。

§ Where go the living, the dead soon follow.
哪里有活人出没,死亡随后就到。
恶魔也要付出代价!!!

噬魂鬼:奈克斯

击杀音效:

一血:
§ First blood! And let there be no end to it.
§ 一血,让这杀戮这永无止境吧。

击杀蝙蝠骑士:
§ Batrider, come down to my level.
§ 蝙蝠骑士,下来到我这个高度来吧。

击杀哈斯卡:
§ Huskar, you give too much of yourself.
§ 哈斯卡,你自己奉献的太多了。

击杀全能骑士:
§ Try to heal your way out of that, Omniknight.
§ 试试治疗来把你从我的手心救赎出来吧,全能骑士。

击杀骷髅王:
§ Skeleton King, I break you!
§ 骷髅王,我打败了你!

击杀瘟疫法师:
§ Necrolyte, I'm not in the habit of stealing death.
§ 瘟疫法师,我可e799bee5baa6e58685e5aeb9362不喜欢偷窃死亡。

击杀帕吉:
§ Pudge, so much life to steal.
§ 帕吉,这么多的生命可以窃取。

击杀不朽尸王:
§ Undying, you're a source of endless…amusement.
§ 不朽尸王,你是个永不干涸的。。。。娱乐的源泉。

§ Dirge, your life isn't worth a song.
§ 不朽尸王,你的生命不值得拥有挽歌。

击杀帕克:
§ Oh, Puck, I wanted to tear your wings off while you werestill alive!
§ 哦,帕克,我想活生生的把你的翅膀扯下来。

击杀敌法师:
§ Keep your mana, Anti-Mage. It's your life I want.
§ 留着你的魔法吧,敌法师,我要的是你的生命。

击杀斧王:
§ Oh Axe, so full of life: Delicious!
§ 哦,斧王,如此充满活力的生命,好美味啊!

击杀血魔:
§ You had the right idea, Bloodseeker…but the wrong master.
§ 你的想法是正确的,血魔,但是你却选错了主人。

击杀死亡先知:
§ Death Prophet, you must have seen me coming.
§ 死亡先知,你应该预见到我的到来了吧。

击杀先知:
§ Nature's Prophet…bleh…your life tastes like sap!
§ 大自然的先知。。。呸。。。你的生命尝起来像树汁。

击杀潮汐猎人:
§ Tidehunter…I love a bit of raw fish now and again.
§ 潮汐猎人,我偶尔也会喜欢吃点生鱼。

击杀巫妖:
§ Lich, stealing your life gave me an ice headache!
§ 巫妖,窃取你的生命让我冷的头疼!

击杀影魔:
§ Next time, Shadow Fiend, leave a little juice in thosesouls.
§ 下次,影魔,在那些灵魂里放些果汁吧。

击杀痛苦女王:
§ Mmm, Queen of Pain… so succulent.
§ 哼,痛苦女王。。。如此的汁水好多啊。

击杀小小:
§ Tiny indeed… your life is crushing me!
§ 果然是个山岭巨人,你的生命压倒了我!

击杀冥界亚龙:
§ Mmm, Viper…tastes like chicken.
§ 哼,冥界亚龙,味道像只鸡。

击杀虚空假面:
§ I steal your life…someone else already stole your face.
我窃取了你的生命。。。已经有人窃取了你的脸。(可怜的虚空,总被人调戏说没脸。)

相关阅读

关键词不能为空

标签导航

文明4高级玩家进 文明4宗教问题 高分在线等答案 文明4里面如何创建一个新宗教? 文明4传教士传教问题 魔兽世界吉恩格雷迈恩为什么和瓦里安站在一起 wow格雷迈恩国王为什么没有变狼,还有格雷迈恩王子去哪里了, 暴风国王旁边的吉恩·格雷迈恩是什么来头? 魔兽世界瓦里安的儿子 魔能2所有魔法技能组合列表 魔能2有哪些魔法技能 魔能2怎么释放魔法 魔法释放的6种技巧 魔能2法术怎么组合 强力法术组合推荐 魔能2强力法术哪个好 深渊派对邀请函和深渊派对挑战书有什么区别? DNF深渊派对挑战书在哪爆?怎么都不爆了? dnf深渊派对挑战书到那里换? dnf 我有100多个挑战书不可交易的 但是为什么不可以打深... dota2不朽尸王的台词集锦 dota2里有哪些高逼格的台词 瘟疫法师在dota2里面说的话 谁能发下dota2卡尔的全部中文配音台词 歌剧魅影里面所有歌曲 歌剧魅影中所有的歌 歌剧魅影里的全部歌曲名 歌剧魅影 里面的歌曲 有哪些? PSP魔界战记2 CMF 金手指 全发过来呗 谁发个psp魔界战记2中文版cmf金手指要百度网盘的 求魔界战记2(完全汉化版)的金手指 求psp魔界战记2的所有金手指 最全金手指 dnf第三季我的游戏窗口太大了,超过了电脑屏幕,下面的设置键... 为什么我的电脑玩dnf游戏屏幕比电脑屏幕要大,下面那些设置东... 为什么DNF全屏不能整个屏幕 dnf最近不是出第三章了吗,游戏屏幕被设置为全屏了吧,我的电... 什么是MUD?这个游戏怎么玩?需要下载专门的软件吗? MUD游戏是什么游戏? mud是什么游戏 什么是MUD——令你不忍释手的网上游戏? 魔界战记5贤者初期怎么练 新手提问魔界战记5几个boss怎么获得 ns魔界战记5道具界传说武器屋怎么进 萌新求教 魔界战记5 叠罗汉怎么单选角色 DNF升级送好礼1 DNF升级送豪礼活动怎么领取礼包? DNF升级赠送豪礼活动怎么参加 DNF升级送豪礼活动每级送什么? 在steam下正版文明6,能开作弊器玩吗?我怕被封号了 刚在steam买了文明5,能不能改成简体中文 怎样在steam下文明5众神与君王地图编辑器(我已有正版游戏... 我steam上买的正版文明5为什么只有英文 为什么男子的法定结婚年龄要比女的大两岁 为什么男生的法定结婚年龄会比女生晚两年 为什么男性的法定结婚年龄比女性要大 为什么法定的男人结婚年龄要比女人大两岁? DNF真正的魔剑-阿波菲斯到底是什么样子?