返回目录:游戏解答
郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也.初,北见袁绍,谓绍谋臣辛评、郭图曰:「夫智者审于量主,故百举百全而功名可立也.袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之机.多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难矣!」於是遂去之.先是时,颍川戏志才,筹画士也,太祖甚器之.早卒.太祖与荀彧书曰:「自志才亡后,莫可与计事者.汝、颍固多奇士,谁可以继之?」 彧荐嘉.召见,论天下事.太祖曰:「使孤成大业者,必此人也.」嘉出,亦喜曰:「真吾主也.」表为司空军祭酒.
征吕布,三战破之,布退固守.时士卒疲倦,太祖欲引军还,嘉说太祖急攻之,遂禽布.语在荀攸传.
孙策转 千里,尽有江东,闻太祖与袁绍相持於官渡,将渡江北袭许.觽闻皆惧,嘉料之曰:「策新并江东,所诛皆英豪雄杰,能得人死力者也.然策轻而无备,虽有百万之觽,无异於独行中原也.若刺客伏起,一人之敌耳.以吾观之,必死於匹夫之手.」策临江未济,果为许贡客所杀.
从破袁绍,绍死,又从讨谭、尚于黎阳,连战数克.诸将欲乘胜遂攻之,嘉曰:「袁绍爱此二子,莫适立也.有郭图、逢纪为之谋臣,必交 其间,还相离也.急之则相持,缓之而后争心生.不如南向荆州若征刘表者,以待其变;变成而后击之,可一举定也.」太祖曰:「善.」乃南征.军至西平,谭、尚果争冀州.谭为尚军所败,走保平原,遣辛毗乞降.太祖还救之,遂从定邺.又从攻谭於南皮,冀州平.封嘉洧阳亭侯.
太祖将征袁尚及三郡乌丸,诸下多惧刘表使刘备袭许以讨太祖,嘉曰:「公虽威震天下,胡恃其远,必不设备.因其无备,卒然击之,可破灭也.且袁绍有恩于民夷,而尚兄弟生存.今四州之民,徒以威附,德施未加,舍而南征,尚因乌丸之资,招其死主之臣,胡人一动,民夷俱应,以生蹋顿之心,成觊觎之计,恐青、冀非己之有也.表,坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣.」太祖遂行.至易,嘉言曰:「兵贵神速.今千里袭人,辎重多,难以趣利,且彼闻之,必为备;不如留辎重,轻兵兼道以出,掩其不意.」太祖乃密出卢龙塞,直指单于庭.虏卒闻太祖至,惶怖合战.大破之,斩蹋顿及名王已下.尚及兄熙走辽东.
嘉深通有算略,达於事情.太祖曰:「唯奉孝为能知孤意.」年三十八,自柳城还,疾笃,太祖问疾者交错.及薨,临7a686964616fe4b893e5b19e335其丧,哀甚,谓荀攸等曰:「诸君年皆孤辈也,唯奉孝最少.天下事竟,欲以后事属之,而中年夭折,命也夫!」乃表曰:「军祭酒郭嘉,自从征伐,十有一年.每有大议,临敌制变.臣策未决,嘉辄成之.平定天下,谋功为高.不幸短命,事业未终.追思嘉勋,实不可忘.可增邑八百户,并前千户.」諡曰贞侯.子奕嗣.
后太祖征荆州还,於巴丘遇疾疫,烧船,叹曰:「郭奉孝在,不使孤至此.」初,陈髃非嘉不治行检,数廷诉嘉,嘉意自若.太祖愈益重之,然以髃能持正,亦悦焉.奕为太子文学,早薨.子深嗣.深薨,子猎嗣.
魏文帝曹丕)将要迁徙冀州士族十万户来充实河南的人口,当时蝗灾连绵百姓饥荒,众官吏认为这样不可以,然而文帝此意已经非常炽盛。辛毗和朝廷大臣都要求觐见皇帝,文帝知道他要觐见,摆出(难看的)脸色来见他,大臣们都不敢说话。辛毗说:“e79fa5e98193e78988e69d83337陛下要迁徙士族,是从哪里想出来的办法呢?”文帝说:“你认为我迁徙士族的办法不好吗?”辛毗说:“我的确认为不好。”文帝说:“我不和你一同商议了。”(我推测此处文帝有吓唬辛毗将他迁官或者免官的意思)辛毗说:“您不认为我不才,把我安置在您的左右,当做谋划建议的官员,怎能不和我商议呢!我所说的并非是为了私立,而是为了社稷的考虑啊,您怎么能生我的气呢?”文帝不回答辛毗的话,站起身来进入后宫,辛毗随后跟着文帝并且拉着他的衣服前襟,文帝拂袖而去(据《古代汉语词典》,奋衣当拂袖讲)不再回来,过了很久才出来,说:“(我知道你)辅佐(我)治理天下,你又何苦逼迫我这样急迫呢?”辛毗说:“(如果)现在要迁徙士人,既失去民心,又让他们无食可吃(意思是收到饥荒的波及)。”文帝于是迁徙了一半(即五万户)。(你这里打错了一个字,不是“帘”遂徙其半,而是“帝”遂徙其半)。辛毗曾经跟随文帝猎野鸡,文帝说:“猎野鸡真是快乐啊!”辛毗说:“对于陛下您很快乐,而对于下边的臣民就很苦了。”文帝默然不语,以后(因为辛毗之言)就很少出来打猎了。 魏明帝即为,进封辛毗为颖乡侯,食邑三百户。当时中书监刘放、令孙资都被明帝所亲信,垄断当时的政局,大臣没有不和他们交好的,而辛毗单独不和他们往来。辛毗的儿子辛敞(对他的父亲)进言说:“如今刘、孙执掌政权,群臣都像影子一样亲附于他们,您应该稍微委屈一下您的刚直之意,和大家一样。不然一定会有毁谤您的言论。”辛毗正色说道:“主上(指魏明帝)即使不能成为聪慧明鉴,但也不是昏暗劣性之人。我立身的准则,自有其本末原则。就算和刘、孙不和,不过是不让我作三公而已,有什么危害呢?哪里有大丈夫想要作三公一样的高官而自毁其崇高气节的呢?”冗从仆射(“从”读“纵”,“冗从”指散职侍从官)毕轨上表说道:“尚书仆射王思对于旧事非常精到明晰,但是忠心豁亮精于计略就不如辛毗,辛毗应当取代王思的官职。”明帝询问刘放、孙资,刘放、孙资说:“陛下任用王思,是让他为您效力办事,不是以虚名为贵。辛毗的确刚正耿直,但是性格刚烈和专断,您应当仔细考虑加以详查。”于是没有采纳(毕轨的建议)。(于是任命)辛毗为卫尉。 这是我的翻译,参考《三国志·魏书》原文(696-698页),查了一下字典,应该翻译没有打错。。 追问: 我要的是郭嘉字 奉孝 到年三十八那几段 回答: 郭嘉 谋略过人,善于处理事情。曹操说:“难得有一个 郭奉孝 能理解孤的内心。”郭嘉38岁,从柳城回来,得病,曹操非常着急。后来郭嘉病死,曹操来亲自为郭嘉吊丧,悲痛万分,对 荀攸 等人说:“各位皆与孤年龄相近,只有 奉孝 最年轻。以后到了孤快不行的时候,本想将后世托付给郭嘉,郭嘉却中年夭折, 命中注定 吗?”曹操上表朝廷说:“军师祭酒郭嘉,从与孤征战开始,已经11年了。每当有大会议,敌军 兵临城下 ,其他人都没有拿定主意,只有郭嘉敢于决定。要想平定天下,郭嘉的谋略最高。郭嘉不幸短命,事业未终。追思郭嘉的功勋,是确确实实不能够忘记的。建议给郭嘉增户800,与以前的加起来一共上千户。”追授郭嘉贞侯。郭嘉之子郭奕。后来曹操征讨 荆州 回来,在巴丘遇上瘟疫,又被东吴烧掉战船,曹操叹息:“郭奉孝在,不使孤至此。”起初, 陈群 说郭嘉身体不好,曾经告诉过郭嘉,郭嘉并不在乎。曹操越来越重视这件事,说陈群能够大胆说出,非常高兴。郭奕死的也早,郭奕的儿子是郭深。郭深死后,儿子为郭猎。 追问: 前面几段的翻译呢? 回答: 这次肯定对了。 郭嘉 字 奉孝 ,颍川郡阳翟县人。起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、 郭图 说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就。袁公只想效法当年 周公 礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘。做事头绪太多,把握不住要领,喜好谋划,却没有决断,要想和这样的人共同拯 济天下 大难,成就王霸大业,太难了!”郭嘉在这时随即离开了袁绍。先前,颍川郡的 戏志才 ,是一个善于出谋划策的人,魏太祖 曹操 对他很是器重。可惜他过早去世了。曹操写信给 荀彧 说:“自从志才死后,没有可以同我商议大事的人。 汝南 、颍川奇士确实很多,有谁可以来代替他这个位置呢?”荀彧便推荐郭嘉。曹操召见郭嘉,纵论天下大事。曹操说:“使我成就天下大业的,必定是这个人了。”郭嘉从曹操那里退出后,也高兴地说:“他真的是我能为之效命的主上啊!”曹操表荐郭嘉为司空军祭酒。 曹操将要去征讨袁尚及辽西、上谷、右北平三郡的乌丸。部属中许多人担心,刘表会派刘备乘机袭击许县,以讨伐曹操为名相号召。郭嘉说:“操公虽然威震天下,但那乌丸依仗其地处僻远,必定没作防备。可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。况且袁绍对汉人和乌丸人都有恩德,而袁尚兄弟还在那里。现在魏对青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威势使他们归附,还没有加 施恩 德。舍弃这四州而南征刘表,那袁尚必然凭借乌丸的资助,招纳为其主拼死效命的人;乌丸一动起来,汉胡百姓都将回应。这会使蹋顿产生入侵的野心,成就他非分贪图的计谋,只恐青、冀二州就不是我们所有的了。刘表这人,不过是个清淡 虚夸 的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力 远征 乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。”曹操于是率军出发。来到易县时,郭嘉说道:“ 兵贵神速 。现在我军行军千里攻击敌人,辎重很多,难以迅速得到有利的时机,况且敌人听到消息,必定有所 戒备 ;不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。”曹操于是悄悄出了庐龙塞,直捣单于的大本营。敌人听说曹操到来,惊恐不已,仓促应战。曹军大破敌人,斩杀蹋顿以及名王以下许多将领。袁绍和他的哥哥 袁熙 逃往辽东。 后来,曹操征讨 荆州 回来,行至巴丘时,军中发生病疫,只得烧掉船只,曹操叹息地说:“若是 郭奉孝 还在,不会让我弄到如此地步。”起初, 陈群 非议郭嘉行为不检点,多次当廷指责郭嘉;郭嘉并不在意,镇定自若。曹操因此更加器重他。但认为陈群能公正行事,也很高兴。郭奕被任命为太子文学,早逝,其子郭深承继爵位。郭深亡故,其子郭猎继位。
《郭嘉传》译文:
郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就。
袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘。做事头绪太多,把握不住要领,喜好谋划,却没有决断,要想和这样的人共同拯济天下大难,成就王霸大业,太难了!”
郭嘉在这时随7a64e58685e5aeb9361即离开了袁绍。先前,颍川郡的戏志才,是一个善于出谋划策的人,魏太祖曹操对他很是器重。可惜他过早去世了。
曹操写信给荀彧说:“自从志才死后,没有可以同我商议大事的人。汝南、颍川奇士确实很多,有谁可以来代替他这个位置呢?”荀彧便推荐郭嘉。曹操召见郭嘉,纵论天下大事。曹操说:“使我成就天下大业的,必定是这个人了。”
郭嘉从曹操那里退出后,也高兴地说:“他真的是我能为之效命的主上啊!”曹操表荐郭嘉为司空军祭酒。 曹操将要去征讨袁尚及辽西、上谷、右北平三郡的乌丸。部属中许多人担心,刘表会派刘备乘机袭击许县,以讨伐曹操为名相号召。
郭嘉说:“操公虽然威震天下,但那乌丸依仗其地处僻远,必定没作防备。可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。况且袁绍对汉人和乌丸人都有恩德,而袁尚兄弟还在那里。现在魏对青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威势使他们归附,还没有加施恩德。
舍弃这四州而南征刘表,那袁尚必然凭借乌丸的资助,招纳为其主拼死效命的人;乌丸一动起来,汉胡百姓都将回应。这会使蹋顿产生入侵的野心,成就他非分贪图的计谋,只恐青、冀二州就不是我们所有的了。
刘表这人,不过是个清淡虚夸的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。”
曹操于是率军出发。来到易县时,郭嘉说道:“兵贵神速。现在我军行军千里攻击敌人,辎重很多,难以迅速得到有利的时机,况且敌人听到消息,必定有所戒备;不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。”
曹操于是悄悄出了庐龙塞,直捣单于的大本营。敌人听说曹操到来,惊恐不已,仓促应战。曹军大破敌人,斩杀蹋顿以及名王以下许多将领。
袁绍和他的哥哥袁熙逃往辽东。
后来,曹操征讨荆州回来,行至巴丘时,军中发生病疫,只得烧掉船只,曹操叹息地说:“若是郭奉孝还在,不会让我弄到如此地步。”起初,陈群非议郭嘉行为不检点,多次当廷指责郭嘉;郭嘉并不在意,镇定自若。
曹操因此更加器重他。但认为陈群能公正行事,也很高兴。郭奕被任命为太子文学,早逝,其子郭深承继爵位。郭深亡故,其子郭猎继位。
扩展资料
原文:
郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也。初,北见袁绍,谓绍谋臣辛评、郭图曰:“夫智者审于量主,故百举百全而功名可立也。袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之机。多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难矣!”
于是遂去之。先是时,颍川戏志才(戏志才,人名),筹划士也,太祖甚器之。早卒。太祖与荀彧书曰:“自志才亡后,莫可与计事者。汝、颍固多奇士,谁可以继之?” 彧荐嘉。召见,论天下事。太祖曰:“使孤成大业者,必此人也。”嘉出,亦喜曰:“真吾主也。”表为司空军祭酒。
太祖将征袁尚及三郡乌丸,诸下多惧刘表使刘备袭许以讨太祖,嘉曰 :“公虽威震天下,胡恃其远,必不设备。
因其无备,卒然击之,可破灭也。且袁绍有恩于民夷,而尚兄弟生存。今四州之民,徒以威附,德施未加,舍而南征,尚因乌丸之资,招其死主之臣,胡人一动,民夷俱应,以生蹋顿之心,成觊觎之计,恐青、冀非己之有也。表,坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣。”
太祖遂行。至易,嘉言曰:“兵贵神速。今千里袭人,辎重多,难以趣利,且彼闻之,必为备;不如留辎重,轻兵兼道以出,掩其不意。”太祖乃密出卢龙塞,直指单于庭。虏卒闻太祖至,惶怖合战。大破之,斩蹋顿及名王已下。尚及兄熙走辽东。
后太祖征荆州还,于巴丘遇疾疫,烧船,叹曰:“郭奉孝在,不使孤至此。”初,陈群非嘉不治行检,数廷诉嘉,嘉意自若。太祖愈益重之,然以群能持正,亦悦焉。奕为太子文学,早薨。子深嗣。深薨,子猎嗣。
人物介绍:
郭嘉:东汉末年曹操帐下谋士,官至军师祭酒,封洧阳亭侯。后于曹操征伐乌丸时病逝,年仅三十八岁。谥曰贞侯。他先在实力较强的袁绍军中出谋划策,后来发现袁绍难成大业,遂转投曹操,为曹操统一中国北方立下了功勋,史书上称他“才策谋略,世之奇士”。而曹操称赞他见识过人,是自己的“奇佐”。
英才早逝:
建安十二年秋天,曹操根据郭嘉的计策彻底平定北方,统一整个黄河流域以北地区。在从柳城回来的途中,因为水土不服,气候恶劣,再加上日夜急行又操劳过度,郭嘉患疾病去世。
历史评价:
作者陈寿评价称:程昱、郭嘉、董昭、刘晔、蒋济才策谋略,世之奇士,虽清治德业,殊於荀攸,而筹画所料,是其伦也。
李隆基:孝文之得魏尚,虏不足忧;太祖之见郭嘉,知成吾事。
毛泽东评价郭嘉:才识超群,足智多谋,出谋划策,功绩卓著。郭嘉是历史上一位杰出的智谋之士,他的十胜论几乎涉及了中国兵法思想的各个方面,切中要害,言简意赅,博大精深,古今罕成。
作者:
陈寿:字承祚。巴西郡安汉县人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。著有纪传体史学巨著《三国志》。与《史记》、《汉书》、《后汉书》并称“前四史”。
文章来源及出处:
《郭嘉传》选自《三国志》中的《魏书·程郭董刘蒋刘传 》,由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的魏、蜀、吴纪传体国别史,是二十四史中评价最高的“前四史”之一。
《三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体断代史。其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共六十五卷。记载了从公元220年(魏文帝黄初元年),到公元280年(晋武帝太康元年)60年的历史。
《三国志·魏书·郭嘉传》翻译译文
郭嘉传,郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。当初,郭嘉曾北行去见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人能审慎周到地衡量他的主人,所以凡有举措都很周全,从而可以立功扬名。袁公只想要仿效周公的礼贤下士,却不很知道使用人才的道理。
思虑多端而缺乏要领,喜欢谋划而没有决断,想和他共同拯救国家危难,建称王称霸的大业,实在很难啊!”于是从此离开了袁绍。在这之前,颍川郡人戏志才,是个善于筹划的人士,太祖很器重他。戏志才死得早。
太祖给荀彧写信说:“自从志才去世后,我就没有可以与之计议大事的人了。汝川、颍川本来多有奇特人士,有谁可以继承戏志才呢?”荀彧推荐了郭嘉。太祖召见郭嘉,谈论天下大事。太祖说:“能使我成就大事业的人,一定就是这个人了。
”郭嘉出来后,也高兴地说:“这才是我的真正主人啊。”太祖上表让郭嘉做了司空军祭酒。太祖征讨吕布,经过三次战斗,打败了吕布。吕布后退坚守。这时士兵疲倦,太祖想率领军队撤回,郭嘉劝说太祖猛烈攻打吕布,随即将吕布捉住。
详见《荀攸传》。孙策转战千里,占据了全部江东地区,听说太祖与袁绍在官渡相持不下,于是想渡江向北袭击许县。众人听到这个消息都有些害怕。郭嘉预测说:“孙策刚刚吞并了江东,所诛杀的都是些英雄豪杰,他是能让人效死力之人。
但是孙策这个人轻率而不善于防备,虽然他的部队有一百万人之多,却和他一个人来到中原没什么两样。如果有刺客伏击,那他就不过是一人之敌罢了。在我看来,孙策必定要死在一个平常的人手中。”孙策到了江边,尚未渡江,果然被许贡派出的刺客所杀死。
郭嘉随从太祖打败袁绍,袁绍死,又随从太祖到黎阳讨伐袁谭、袁尚,接连几次战斗都打败了对方。众将领想乘胜攻击,郭嘉说:“袁绍爱他这两个儿子,一直没有立哪一个继承他。二人分别有郭图、逢纪做他们的谋臣,一定会在其间交相争斗,互相离间。
我们攻得太急,他们就会互相扶助,我们攻势一缓和,他们互相争斗的心思就产生了。我们不如向南作出像要征讨刘表的样子,以等待二袁的变化,变局已成,尔后再向他们攻击,就可以一举成功了。”太祖说:“好。”于是向南面进军。
军队开至西平县,袁谭、袁尚果然开始争夺冀州。袁谭被袁尚军队打败,逃走保守平原县,派遣辛毗乞请投降。太祖回兵救助袁谭,随即顺势平定了邺县。郭嘉后来又随从太祖在南皮攻打袁谭,平定了冀州。太祖封郭嘉为洧阳亭侯。
太祖将要征讨袁尚和辽西、上谷、右北平三郡的乌丸人,手下众将领大多顾虑刘表支使刘备袭击许县以讨太祖,郭嘉说:“太祖虽然威势震撼天下,但乌丸依恃他们地处偏远,一定不会设置防备。乘他们没有防备,突然发动攻击,就可以攻破消灭他们。况且袁7a686964616fe78988e69d83335绍对汉人、乌丸人有恩,而袁尚兄弟还在。
现在四州的百姓,只因我们的威势而归附,德政恩惠并未施加,如果我们舍弃进攻他们的时机转而南征刘表,袁尚就会凭借乌丸的资助,招募他们的能为主人效死的臣仆,胡人一有动作,当地的汉人、乌丸人都会响应,就将助长蹋顿的野心,坚定他们非分侵吞中原的计划,那时恐怕青、冀二州就不在我们手里了。
刘表不过是个坐谈客罢了,自己知道才能不足以驾驭刘备,重用刘备,怕不能控制他,不给刘备重任,刘备又不会为他所用。我们虽然在国内兵力空虚的情况下远征,您也不用忧虑。”太祖这才出征。走到易县时,郭嘉建议说:“兵贵神速。现在我们奔波千里偷袭敌人,军用物资太多,难以顺利迅速地前进,并且对方要是知道了,一定作了防备。
不如留下军用物资,让轻装的士兵加倍赶路,出其不意地攻击敌人。”太祖于是秘密从卢龙塞出兵,直接攻向乌丸单于居住的地方。乌丸人仓猝中听到太祖军队到了,惊慌惶惑中合兵作战。太祖军大败乌丸军,斩杀了蹋顿和各个有名的首领。袁尚和他哥哥袁熙逃去辽东郡。郭嘉深沉通达,有谋略,通晓事物情理。
太祖说:“只有郭奉孝能知道我的心思。”三十八岁时,郭嘉从柳城回来,病得很重,太祖派去探问病情的人一个接着一个。郭嘉去世后,太祖亲自前去吊丧,对荀攸等人说:“你们诸位的年纪和我是同辈,只有郭奉孝年纪最轻。
天下战事完毕,我还要把身后的事务托附给他,而他却中年早逝,真是天命啊!”随即上表,增加他的封邑八百户,连同以前所有,共一千户。追谥贞侯,由他的儿子郭奕继承。
后来太祖征战荆州返回时,在巴丘遇上了流行疾病,烧掉了船只,太祖叹息说:“郭奉孝如果还健在,不会让我落到这个地步。”当初,陈群曾批评郭嘉行为不检点,几次在太祖面前诉说郭嘉的不是,郭嘉不以为意,神情自若。
太祖更加器重他,但同时因为陈群能秉持公正,对陈群也很欣赏。郭奕后来任太子文学,早逝。他的儿子郭深继承。郭深逝世,又由郭深的儿子郭猎继承。