作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏解答
1、英版为BLOOMSBURY出版,是哈利波特的原版;美版为SCHOLASTIC出版,为哈利波特在美国发行的版本,与原版的基础上改zd变了封皮,格式,给每章增添了插图。
2、英国版的封面、装帧和印刷等主要体现的是古典神秘风格,而美国版的设计则较为现代明朗一些。英国版封面更加厚重,美版国版比较童真。据说人民文学出版社的中文版均全部引进美版。
3、英国版用纸泛黄,美国版的纸张稍白,因此字体与纸张的反差大,读起来不容易疲劳。
4、最本质的区别就在于英式英语和美式权英语的区别。举例来说,英文中jumper一词是套头衫的意思,而美版哈利波特中采用了sweater一词。另一个例子则是哈利波特与魔法石。英文原名为Harry Potter and the Philosopher's stone. 美版则是Harry Potter and the Sorcerer's stone.
英国版的。
虽然学的是美式英语,但还是纯正的英式英语好,英国版的平知装还不错,纸张很厚,还有一种类似羊皮纸的味道,用的是再生纸,据说一是为了环保,二道是为了突出古老和神秘的回特点。
而且,看了英国原著才能更好理解JK罗琳的手法嘛。不过美国版的装帧更好,有插图,封面和中国的是一样的,但貌似价格也更高。答
不会,第一,哈利波特百科百全书里的内容可以证实,电影和原著的翻译是相差无几的,第度二,马爱农马爱新的翻译很是恰当风趣,英式幽默处理得很好。 如果是电影,我推荐英文原内声字母,书的话,高中毕业英容文可能会稍显吃力,个人偏向中文版。