作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
这个是因为广播电视总局下发文百件 要求英文缩写全部改为全称 通知中,要求主持人口播、记者采访和字度幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA等。如遇特殊情况必知须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次道通知还不仅仅限于体育领域,如GDP、WTO、 CPI等也专在“整顿”范围内。
就是为了语言的规范化,属导致NBA改为美国职业篮球联赛。
不知道,但我觉得这样反而麻烦了,本来3个字母可以解决的问题,大家也看得懂,干嘛非要说那么长?再说,央视自己不也叫CCTV吗?
阿泰二代?好像是550 我一个QQ朋友刚买的
广电总局近日向央视下发通知,要求在电视节目中进一步规范用语,不能使用NBA、F1甚至GDP等英文缩写词。国家语言文字工作委员会副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明表示,维护母语是必要的,希望字母词逐渐汉化。
昨天,李宇明表示,几十年后中国的语言地图可能要改写,部分汉语方言和很多少数民族的语言甚至会消亡。随着中国融入世界,对外语的需求越来越大,如何保持语言的规范将是一个难题。
对于广电总局要求电视台弃用英文缩写词,李宇明接受采访时表示,这种英文缩写词在学界被称为“字母词”,国家语委对字母词的使用持谨慎态度。
李宇明认为,出于表达方便临时使用一下是可以的,比如GDP,但长远看应该逐渐汉化。他说,维护母语是必要的,要让中国人热爱母语,“媒体应该引导汉语的规范使用”。
有人质疑,如果不许使用英文缩写词,在表达某些事物时将非常不便,比如众所周知的MP3,中文全名是“动态影像专家压缩标准音频层面3”。“新的内置GPS的iPhone 3GS,采用了比GSM更先进的WCDMA技术”会变成“新的内置全球定位系统的苹果第三代移动通讯手机,采用了比全球通信系统更先进的宽带码分多址移动通信系统”。“今天带来的比赛是由CCTV 5转播的NBA总决赛”会变成“今天带来的比赛是由中国中央电视台第五频道转播的美国国家篮球联盟总决赛”。
李宇明回应说,其实汉语词汇也在不断简缩,“高中”就是“高级中学”的简称。
专家观点
英文缩写词应少用
但完全不用不现实
昨天,中国语文现代化学会会长、南开大学教授马庆株表示,英文缩写词应该尽量少用,但完全不用不太现实。
马庆株说,吸收外来语的原则是必要性,使用英文缩写词要掌握好度,现在的使用有点过度。“像GDP、CPI、PPI这些名词在汉语里有对应的说法,那就应该用汉语表述,比如直接说PPI,估计大部分人不知道是什么意636f70797a64366思。”
禁用所有英文缩写是否属于矫枉过正?马庆株表示,“不过正不能矫枉”。但他补充说,有些英文缩写词完全不用不现实,比如MP3。
因为接到上级命令,说以后在新闻中不许涉及英文百简称,一律要使用中文全称;
4月初,央视众多节目主持人均接到短信,被告知:在主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及英文缩略词,如NBA(美国职业篮球赛)、GDP(国内生产总值)、WTO(世界贸易组织)、CPI(消费者物价指数)等。如遇度特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。
这样做主要是担心汉语在中国的地位下降,不希望让英语过热;
对于此规定,一位不愿意透露姓名的年轻体育解说员说:“这是继杜绝‘港台腔’后又一大利好消息。人民的电视给人民看,让人民听,内凭什么让这些外语占据宣传高地?”
还有一位资深主持人则说:“我们的观众多数人根本不熟悉外语,我们用外语及外语缩略词,且不加注释,是对他们的歧视。”
相关新闻:容
http://post-social.news.tom.com/s/74000B071826.html