作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
shake, tremble, quake, quiver, shiver, shudder
These verbs mean to manifest involuntary vibratory movement.
这些动词意味着显示出不由自主的振动。
Shake is the most general:
Shake 是最普通的:
The child's small body shook with weeping.
孩子的小身躯因抽泣而抖动e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e337。
The floor shook when she walked across the room.
当她穿过房间时地板晃动。
Tremble implies quick, rather slight movement, as from excitement, weakness, or anger:
Tremble 意指迅速、相当轻微的运动,由于激动、虚弱或生气引起:
I could feel the youngster's hand tremble in mine.
我能感到那个年轻人的手在我的手中颤抖。
The apple blossoms trembled in the wind.
苹果花在风中摇曳。
Quake refers to more violent movement, as that caused by shock or upheaval:
Quake 指更强烈的运动,如由于冲击或巨变引起发抖:
I was so terrified that my legs began to quake.
我被吓坏了,连腿都开始发抖。
Quiver suggests a slight, rapid, tremulous movement:
Quiver 暗指轻微的、快速的、震颤的运动:
“Her lip quivered like that of a child about to cry” (Booth Tarkington).
“她的嘴唇抖动着,就象一个要哭的孩子” (伯斯·塔金顿)。
Shiver involves rapid, rather slight trembling, as of a person experiencing chill:
Shiver 意指受寒后快速、相当轻微的颤抖:
“as I in hoary winter night stood shivering in the snow” (Robert Southwell).
“我站在古老的冬日雪夜中颤抖” (罗伯特·索恩韦尔)。
Shudder applies chiefly to convulsive shaking caused by fear, horror, or revulsion:
Shudder 主要指由于恐惧、恐怖或心情的突变引起的骤发性震动:
“She starts like one that spies an adder / . . . The fear whereof doth make him shake and shudder” (Shakespeare).See also Synonyms at agitate, dismay
“她象看到蝮蛇一般突然跳起来/…这种恐惧使他震颤” (莎士比亚)参见同义词 agitate, dismay
来自Powerword
网络上有免费的赢征2005版,下载地址:
http://soft.winzheng.com/SoftView/SoftView_25895.htm
quake: shake with fast, tremulous movements(快速而胆小地颤抖)来源, shake with seismic vibration(地震引起百的颤抖). shake: move or cause to move back and forth(前后摇晃地动), move with or as if with a tremor(好似激动或兴奋而度动),
earthquake ['ə:θkweik] n. 地震;大动荡
quake [kweik]
vi. 震动;颤抖
n. 地震;颤抖
shake 动词 摇动、晃动的意思
quake 是名词 意思是 震动 (名词)
像 earth quake 地震之类的
总之 区别就是词性不同、
一个是动词。一个是名词