作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
e68a84e799bee5baa6e997aee7ad94362De la glace empêche ton coeur
冰冻了的心
D''''inspirer le bonheur.
激励着幸福
Tu dérive soufflé par erreur
错误获得的喘息
Dans l''''impasse de la peur.
在恐惧的死角
De l''''amour, tu manques par défaut.
爱情 你需要瑕疵
Mais si l''''on t''''en donne trop,
但你给我的却太多了
Comme toujours tu tournes le dos
像你每天都转到我身后一样
Sans même glisser un mot...
没有说过一句同样的话
Les faiblesses que tu crois nous cacher
你相信我们总隐藏着自己的弱点
T''''enchaînes en secret.
总在暗暗的思念着你
Et te laissent des instants écorchés,
你留下的只是只言片语
Et des maux mal soigné...
痛苦的治疗着
Oui, à t''''entendre la vie est un cadeau!
是的 在等待着如礼物一样的生活
Et tu dis qu''''il te faut
你说它需要你
Eviter tout ce qui sonne faux,
听起来很假却要逃避
Pour trouver le repos.
为了寻找休息
Les promesses que tu ne tiens jamais
你从未说过的诺言
Cent fois sans regret
上百次都没有遗憾
Et nous laisse comme un peu prisonnier
留下我们就像俘虏一样
De tes maux mal soignés
痛苦的治疗着
Les promesses que tu ne tiens jamais
你从未说过的诺言
Cent fois sans regret
一百次都没有遗憾
Et nous laisse comme un peu prisonnier
留下我们就像俘虏一样
De tes maux mal soignés
罪恶的治疗着
Comme des feuilles qui tombent en tempo,
像树叶一样一片片的落下
C''''est l''''automne sur ma peau.
是秋天了 它们落在我的皮肤上
Je fais le deuil de vouloir a nouveau
我悲哀着想有个崭新的生活
T''''envoyer mes échos.
给你寄去我的消息
A quoi servent ces histoires qu''''on se crée
为什么创造的故事被这样使用
Si rien n''''est changé?
如果没什么被改变
Il nous reste de ces moments partagés,
就这样留下我们这些共有的时间
Que des maux mal soignés...
是多么的痛苦的治疗
Que des maux mal soignés...
是多么的痛苦的治疗
第二首的 希望你能满意!!!!!
Amine -Mais Comment Vous DireTon image
歌曲名:Les Promesses
歌手:Autour De Lucie
专辑:Eurotrip
Les Promesses
Vox Angeli
J’ai fait bien peu de voyages, 我很少旅行,
Je n’ai vu que quelques printemps. 我处世尚浅
Mais quelques soient les visages, 人的相貌个异
L’amour n’est pas différent. 但是爱却没有差别
Partout des sources qui s’épuisent, 各种的热情被耗尽
Comme toutes les larmes asséchées, 正如干涩的泪痕
Pour toute cette eau que l’on puise, 既然我们自讨苦吃
Doit-on les laisser couler ? 又怎么能放任伤感?
Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺他到哪去了呢 ?
Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着e79fa5e98193e4b893e5b19e333时间的流失
Qu’ils filent avec le temps 他们总该被淡忘消亡么?
Tant d’histoire et tant d’espace, 情节和空间错宗复杂
Tant de millions de chemins, 拥有无数的可能性
Pourquoi disputer sa place, 为什么为了地位而争吵呢
Quand la Terre est à chacun ? 什么时候人才各得其所呢?
Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺到哪去了呀?
Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
Qu’ils filent avec le temps 他们总该被淡忘消亡么?
Les rêves quand on est grand 长大以后的梦想
Et dans nos cœurs sur nos visages,
L’amour n’est pas différent
Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺他到哪去了呢 ?
Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
Qu’ils filent avec le temps 他们总该被淡忘消亡么?
Mais où sont parties les promesses ? 可是承诺到哪去了呀?
Où vont tous les serments ? 惆怅又会给我门带来什么呢?
Faut-il toujours qu’ils disparaissent ? 随着时间的流失
Les rêves avec le temps ?
( Avec le temps )
http://music.baidu.com/song/7863386