作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
imagination
译者:とあるXXのXXXX
纷眩的炎阳映着滑下的汗水
交响的声音和着相并的肩膀
在敞开窗户呈现的那片天空中探寻
这个夏天中的我们 将会怎样 喂 Mr.future
Oh come on come on come on
尽管只有一丝chance
Oh come on come on come on
也会紧紧握住 Oh
无论何时无论何人都想立足于那片天地
就算失误就算厌烦也要继续叙写
Never give up 绝不甘心一切就此结束
揭开这片imagination
尽全力去追寻 Oh Oh
比起教科书里写的那些答案
更想要超常非凡的感动
「哇」的一声有何种情绪翻涌
这便是那时所坚信的 全部 Mr.future
Oh Hello Hello Hello
听见了吗
Oh Hello Hello Hello
那个answer Oh
狼狈落败躺倒在e79fa5e98193e4b893e5b19e361地渴求变得更强
虽然一直都是固执逞强重新站起这般循环往复
Never give up 就这样向前冲刺
向着这imagination的前方
尽全力去追寻 Oh Oh
败北之后 才是真正的开始
到如今 连苦涩滋味都毫不畏惧 baby
终有一日 肯定就会
无论何时无论何人都想立足于那片天地
就算失误就算厌烦也要继续叙写
Never give up 绝不甘心一切就此结束
揭开这片imagination
尽全力去追寻 Oh Oh
啊ー 全力追寻而去 Oh Oh
草鱼歌 :ソウギョの歌 : so wa gio no u ta
歌曲名:YOU 2
歌手:SPYAIR
专辑:0 GAME
YOU 2
SPYAIR
作词:MOMIKEN
作曲:UZ
「好きなように生きればいい」
简単に吐き舍てられたら
自身が持てなくて
メール打って 自分を确认する
ねぇ、どうして见えてるのにコワい
Oh Baby 君も同じかい?
まるでピンボール
行き当たりばったりの oh my life
チャンスは そう 待ったナシでくる
仆らは迷っちゃいられない
闻き分けのいい事が
「大人」っていうなら 仆は
そんなのは要らないから
このモヤモヤを消す力が欲しい
ねぇ、自分が子供じみてると
そう思わない 君も同じかい?
まるでピンボール
行き当たりばったりの oh my life
「今日のピンチは
明日へのチャンスに変わる」と
そう信じてればいい
この先にきっと
何かある
折れそうだけど
负けそうだけど
前を向いていたいe799bee5baa6e78988e69d83336
鉄骨の壁
冷たい雨
突然、吹く风
Oh
まるでピンボール
行き当たりばったりの oh my life
谁にだって チャンスはある
仆らは迷っちゃいられない
真っ直ぐに
歩けなくて
反発してなくちゃ
ゲームセット
悲しみの後にくる
チャンスを
それでも信じて
http://music.baidu.com/song/18070567
现状ディストラクション SPYAIR
break out 锖び付くストーリー break out 生锈的故事情节
Break out sabitsuku SUTOORII
染まった夕暮れ一人 锈色渲染的黄昏下独自一人
Somatta yuugure hitori
ちっぽけな影 路上に映った 在路面投下渺小的影子
Chippoke na kage rojou ni utsutta
fade out 雑踏の中に fade out 人潮熙攘之中
Fade out zattou no naka ni
うまく驯染めてきたり 渐渐习惯适应
Umaku najimete kitari
自分なりに将来なんて考えたりして 将来什么的 也以自己的方式在思考着
Jibun nari ni shourai nante kangaetari shite
bring me down 暴れだしたい bring me down 想要大闹一场
Bring me down abaredashitai
bring me down 唤き散らして bring me down 不顾周围眼光地大叫
Bring me down wameki chirashite
bring me down 俺はいったい 何してんだ?e69da5e6ba907a64335 bring me down 我到底 在干什么呀?
Bring me down ore wa ittai nani shite nda?
真っ白なまま燃え尽きていたい 愿能维持纯白的姿态燃烧殆尽
Masshiro na mama moetsukite itai
何となく通り过ぎた日に 吠えて 向不知不觉中逝去的岁月咆哮
Nanto naku toorisugita hi ni hoete
真っ暗な道駆け抜けていたい 想要突破这条黑暗的路
Makkura na michi kakenukete itai
Ah 梦中でぶつけたいんだ 啊 想要不顾一切地横冲直撞
Ah muchuu de butsuketai nda
今という今を生きる 为了能够
Genjou to iu ima wo ikiru
その为に 活在当下
Sono tame ni
たとえば仆らが消えたって 就算有一天我们都已不在
Tatoeba bokura ga kietatte
何も変わりはしないだろう 世界也不会有任何改变的吧
Nanimo kawari wa shinai darou
街はざわめき人は流れ 街头喧闹 人群川流不息
Machi wa zawameki hito wa nagare
季节は巡り 缲り返されていく 季节往复 如白驹过隙
Kisetsu wa meguri kurikaesarete iku
bring me down 暴れだしたい bring me down 想要大闹一场
Bring me down abaredashitai
bring me down 唤き散らして bring me down 不顾周围眼光地大叫
Bring me down wameki chirashite
bring me down ココにいったい 何があんだ? bring me down 这里到底有何值得留恋?
Bring me down koko ni ittai nani ga anda?
真っ白なまま燃え尽きていたい 愿能维持纯白的姿态燃烧殆尽
Masshiro na mama moetsukite itai
不安ばっかりの毎日に 吠えて 向充斥着不安的每一天发出吼叫
Fuan bakkari no mainichi ni hoete
真っ暗な道駆け抜けていたい 想要突破这条黑暗的路
Makkura na michi kakenukete itai
Ah 梦中でぶつけたいんだ 啊 想要不顾一切地横冲直撞
Ah muchuu de butsuketai nda
仆らに大事な物は 我们所珍视的事物
Bokura ni diaji na mono wa
いくつもないさ 本来就没多少
Ikutsu mo nai sa
こんなものならいらない 这样的东西不要也罢
Konna mono nara iranai
バカにされて 憎まれてたい 就让我尝遍世态炎凉
Baka ni sarete nikumaretetai
うまく笑えない 爱されちゃいない 若是无法真心地笑 无法感受到爱
Umaku waraenai aisarecha inai
その方がいい それくらいでいい 就那样便好 那般甚好
Sono hou ga ii sore kura