作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
important adj.重要的;zhidao重大的;(指人)有很大影响或权威的
significant adj.重要的;有意义的;意味深长的;显著的
enssential adj.本质的;必要的;重要的
critical adj.批评的;挑剔专的;决定性的;危险的
indispensable adj.不可缺少的
momentous adj.重要的;重大的
retreat n.撤退;改变;隐居处
v.撤退;改变;退避;缩回象棋的棋子
retract v.缩回;收回;撤属销
withdraw vt.撤回;取回;撤退;提款
vi.撤退;退缩;走开
虽然两个词都有“活力”的意思,感觉还是抄有细微差别的,vitality比vigor更加抽象,更倾向袭于表示抽象的带有什么知性质的概念,还可以翻译为“生动道性”
不建议这么使用,可以换成youthful vigor and vitality
请采纳
首先我会建议你去看朗文当代英语词典的解释,如果看不懂全英的就去看牛津现代e69da5e6ba907a686964616f336双解词典这个是中英的很详细,我的回答也是基于这两本词典的解释的总结。
vitality: great
energy and eagerness to do things或the strength and ability of an organization, country etc to continue
也就是说1.做某事的活力,比如有活力(力气+意愿)去运动;2.组织或者国家的生存能力,比如说市场竞争力,科研能力等等。
vigor: physical or mental energy and determination
主要是身体上或精神上的能量,比如有精力去工作,去做极限运动
energy:这个词含义很多,我在此只列举the physical and mental strength that makes you able to do things
也是指身体上和精神上的能量,让你有力气去做事情
vim: old-fashioned energy
也就是说这个是古语,一般出现在古代的表达中较多,现代较少用。和energy一个意思。
最后再次强烈建议你去看英文解释,因为很多英语含义汉语没有特别贴切的词语,还有一个就是去看词典给的例句去领会