作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
去有城镇找有“+”号的npc去治疗
我也用过3DM完整版的,但是感觉文字怎么看怎么不舒服。游侠的3.0基本上已经没有问题了,只有偶尔还有一句英文,主线什么的早就全中文了。支线里面偶尔还可以看到英文,关键是文字看着舒服,字体饱满!
你直接换是不对的,游侠和3DM是冲突的,你应该用原来版本的汉化补丁还原英文才能换。
你这样做已经毁了,重装游戏吧,然后用3DM汉化还原英文,再升级4.0的,我还是推荐3DM,游侠那是机译的。
游侠的汉化地图上的地名是原版游戏的字体,没有去汉化地图的logo,其他的抄都翻译了的,选择一个地点弹出的标注都是中文的。
总的来说就只有地图上画的文字不翻译,其他的都翻译了,DLC里的汉化是完整的,不用担心游戏剧情里会出现英文了。(我用的也是7.0的汉化,虽然大多的人都是下载的3DM的)
PS:游侠的汉化和3DM的汉化风格不同,3DM的地图logo是汉化了的,也就是地图上画的字也汉化了(比如地图上画的字体,游侠的就是英文,而3DM翻译成风格话的字体文字“魔灵大陆”),游侠的汉化缺陷就是美化层度没有3DM的好(比如字体和logo的美化),但是翻译覆盖面积比3DM的全面,但是翻译相zhidao对3DM比较直白,而3DM的汉化词藻华丽些。
汉化的风格随你而定,现在的汉化补丁都是比较全面的了,经过了好几次的更新,7.0可想而知更新了多少次的结果。所以汉化程度自然不必操心了。