作者:广东在线游戏网日期:
返回目录:游戏资讯
(下面是收录在世界文学名著文库里的~~希望对你有帮助)
7a64e59b9ee7ad94365一、中国部分
01.《诗经全注》 褚斌杰注
02.《乐府诗选》 曹道衡选注 余冠英审定
03.《史记选》 [西汉]司马迁著 王伯祥选注
04.《庄子选集》 陆永品选注
05.《屈原选集》 金开诚、高路明注释
06.《曹植 陶渊明选集》 [魏国]曹植著 俞绍初、王晓东选注 [东晋]陶渊明著 李华选注
07.《李白选集》 裴斐选注
08.《杜甫选集》 山东大学中文系古典文学研究选注 袁世硕等修订
09.《白居易选集》 [唐]白居易著 周勋初、严杰选注
10.《韩愈选集》 [唐]韩愈著,吴小林选注
11.《苏轼选集》 [宋]苏轼著 张志烈等选注
12.《辛弃疾选集》 [宋]辛弃疾著 朱德才选注
13.《陆游选集》 王水照、高克勤选注
14.《关汉卿选集》 康保成、李树玲选注
15.《西厢记》 [元]王实甫著 张燕瑾校注
16.《牡丹亭》 [明]汤显祖著 徐朔方校注
17.《唐宋传奇选》 张友鹤选注
18.《喻世明言》 [明]冯梦龙编 许政扬校注
19.《警世通言》 [明]冯梦龙编 严敦易校注
20.《醒世恒言》 [明]冯梦龙编 顾学颉校注
21.《拍案惊奇》 [明]凌蒙初著 陈迩冬、郭隽杰校注
22.《二刻拍案惊奇》(明)凌蒙初著 陈迩冬、郭隽杰校注
23.《三国演义》 [明]罗贯中著
24.《水浒传》 [明]施耐庵、罗贯中著
25.《西游记》 [明]吴承恩著
26.《金瓶梅词话》 [明]兰陵笑笑生著 陶慕宁校注
27.《桃花扇》 [清]孔尚任著 王季思等合注
28.《长生殿》 [清]洪升著 徐朔方校注
29.《全本新注聊斋志异(三册)》 朱其铠 主编
30.《儒林外史》 吴敬梓著
31.《红楼梦》 [清]曹雪芹著 俞平伯校 启功注
32.《官场现形记》 [清]李伯元著
33.《鲁迅散文选集》
34.《鲁迅小说集》
35.《子夜》 茅盾著
36.《家》 巴金著
37.《骆驼祥子 离婚》 老舍著
38.《曹禺戏剧选》
39.《郭沫若诗歌戏剧选》
40.《艾青诗选》 艾青著
二、外国部分:
印度
41.《摩诃婆罗多插话选》 金克木编选 金克木等译
42.《罗摩衍那选》 [印度]蚁垤著季羡林译
43.《泰戈尔诗选》 冰心、郑振铎、石真等译
44.《戈拉》 泰戈尔著 刘寿康译
日本
45.《源氏物语》 [日]紫式部著 丰子恺译
46.《近松门左卫门 井原西鹤作品选》 钱稻孙译
47.《破戒 家》 [日] 岛崎藤村著 柯毅文、陈德文译
48.《我是猫》 [日] 夏目漱石著 尤炳圻、胡雪译
阿拉伯
49.《<一千零一夜>故事选》 纳训译
50.《列王纪选》 [波斯] 菲尔多西著 张鸿年译
51.《鲁达基 海亚姆 萨迪 哈菲兹作品选》[波斯]鲁达基 海亚姆 萨迪 哈菲兹著 潘庆舱、水建馥、刑秉顺译
52.《纪伯伦诗文选》 [黎巴嫩]纪伯伦著 冰心、吴岩、绿原、卢永等译
俄罗斯、前苏联
53.《托尔斯泰中短篇小说选》 臧仲伦等译
54.《战争与和平》 列夫·托尔斯泰著 刘辽逸译
55.《安娜·卡列宁娜》 列夫·托尔斯泰著 周扬、谢素台译
56.《复活》 列夫·托尔斯泰著 汝龙译
57.《契诃夫小说选》 汝龙译
58.《卡拉马佐夫兄弟》 陀思妥耶夫斯基著 耿济之译
59.《罪与罚》 陀思妥耶夫斯基著 朱海观、王汶译
60.《白痴》 陀思妥耶夫斯基著 南江译
61.《陀思妥耶夫斯基中短篇小说选》 文颖等译
62.《死魂灵》 果戈理著 满涛、许庆道译
63.《果戈理小说选》 满涛译
64.《前夜 父与子》 屠格涅夫著 丽尼 巴金译
65.《罗亭 贵族之家》 屠格涅夫著 磊然译
66.《猎人笔记》 屠格涅夫著 丰子恺译
67.《普希金小说戏剧选》 卢永选编 智量、磊然、刘辽逸、林陵等译
68.《普希金诗选》 卢永编选
69.《怎么办?》 车尔尼雪夫斯基著 蒋路译
70.《奥勃洛莫夫》 冈察洛夫著 陈馥、郑揆译
71.《谁在俄罗斯能过好日子》 涅克拉索夫著 飞白译
72.《戈洛夫廖夫老爷们 童话集》 谢德林著 杨仲德、张孟恢译
73.《亚·奥斯特洛夫斯基、契诃夫戏剧选》 陈冰夷、臧中伦、童道明、丽尼、满涛译
74.《冯维辛 格里鲍耶陀夫 果戈理 苏霍沃-柯贝林戏剧选》 满涛等译
75.《莱蒙托夫诗选 当代英雄》 翟松年、余振、顾蕴璞 译
76.《勃洛克 叶赛宁诗选》 郑体武、郑铮译
77.《童年 在人间 我的大学》 高尔基著 刘辽逸等译
78.《母亲 短篇作品选》 高尔基著 夏衍译
79.《苦难历程》 阿·托尔斯泰著 王士燮译
80.《静静的顿河》 肖洛霍夫著 金人译
81.《青年近卫军》 法捷耶夫著 水夫译
82.《马雅可夫斯基诗选》 马雅可夫斯基著 余振、飞白等译
法国
83.《悲惨世界》 雨果著 李丹、方于译
84.《巴黎圣母院》 雨果著 陈敬容译
85.《九三年》 雨果著 郑永慧译
86.《雨果诗选》 程曾厚译
87.《驴皮记 绝对之探求》 巴尔扎克著 梁均、王文融译
88.《欧也尼·葛朗台 高老头》 巴尔扎克著 傅雷译
89.《贝姨》 巴尔扎克著 傅雷译
90.《幻灭》 巴尔扎克著 傅雷译
91.《萌芽》 左拉著 黎柯译
92.《卢贡大人》 左拉著 刘益庾译
93.《金钱》 左拉著 金满成译
94.《莫泊桑中短篇小说选》 郝运、赵少侯译
95.《一生 漂亮朋友》 莫泊桑著 盛澄华、张冠尧译
96.《红与黑》 司汤达著 张冠尧译
97.《基度山伯爵》 大仲马著 蒋学模译
98.《巨人传》 拉伯雷著 鲍文蔚译
99.《包法利夫人·三故事》 福楼拜著 张道真、刘益庚译
100.《忏悔录》 卢梭著 黎星、范希衡译
101.《吉尔·布拉斯》 勒萨日著 杨绛译
102.《约翰·克利斯朵夫》 罗曼-罗兰著 傅雷译
103.《梅里美中短篇小说全集》 张冠尧译
104.《恶之花 巴黎的忧郁》 波德莱尔著 钱春绮译
105.《罗兰之歌 列那狐的故事 特利斯当与伊瑟》 杨宪益、罗新璋译
106.《波斯人信札》 孟德斯鸠 罗大冈译
107.《田园三部曲》 乔治·桑著,罗旭、徐和瑾、陈丰译
108.《狄德罗小说选》 吴达元、袁树仁、匡明译
109.《莫里哀喜剧选》 莫里哀著 ,万新、赵少侯等译 。收戏剧8种
110.《博马舍戏剧二种》 博马舍著 吴达元译
111.《高乃依 拉辛戏剧选》 张秋红译
英国
112.《无名的裘德》 哈代著 张谷若译
113.《还乡》 哈代著 张谷若译
114.《德伯家的苔丝》 哈代著 张谷若译
115.《大卫·科波菲尔》 狄更斯著 庄绎传译
116.《奥利弗·退斯特》 狄更斯著 黄雨石译
117.《双城记》 狄更斯著 石永礼,赵文娟译
118.《简·爱》 夏洛蒂-勃朗特著 吴钧燮译
119.《呼啸山庄》 爱米莉-勃朗特著 张玲、张扬译
120.《名利场》 萨克雷著 杨必译
121.《儿子与情人》 劳伦斯著 陈良廷、刘文澜译
122.《艾凡赫》 司各特著 刘尊棋、章益
123.《鲁宾逊漂流记 摩尔·弗兰德斯》 笛福著 徐霞村、梁遇春译
124.《傲慢与偏见》 奥斯丁著 张玲、张扬译
125.《达洛维太太 到灯塔去 海浪》 吴尔夫著 谷启楠、马爱农、吴钧燮译
126.《弃儿汤姆·琼斯的历史》 菲尔丁著 萧乾、李从弼译
127.《南方与北方》 盖斯凯尔夫人著 主万译
128.《吉姆爷 黑暗深处 水仙号上的黑水手》 康拉德著 熊蕾、石永礼、黄雨石译
129.《木桶的故事 格列佛游记》 斯威夫特著 主万、张健译
130.《米德尔马契》 艾略特著 项星耀译
131.《华兹华斯 柯尔律治诗选》 杨德豫译
132.《弥尔顿诗选》 朱维之选译
133.《雪莱诗选》 江枫译
134.《济慈诗选》 屠岸译
135.《唐璜》 拜伦著 查良铮译
136.《莎士比亚历史剧选》 朱生豪译
137.《莎士比亚喜剧选》 朱生豪译
138.《莎士比亚悲剧选》 朱生豪译
爱尔兰
139.《王尔德作品集》 王尔德著 ,黄源深、孙予、黄雨石、韩石、张理强、王阳、朱纯深、文心译。收戏剧4种,小说、议论文、诗歌各一篇
140.《都柏林人 青年艺术家的画像》 乔伊斯著 黄雨石等译
141.《尤利西斯》 乔伊斯著 金堤译
德国
142.《尼贝龙根之歌》 德语史诗 钱春绮译
143.《少年维特之烦恼 亲合力》 歌德著 杨武能、朱雁冰译
144.《维廉·麦斯特的学习时代》 歌德著 冯至、姚可昆译
145.《维廉·麦斯特的漫游时代》 歌德著 关惠文译
146.《浮士德》 歌德著 绿原译
147.《歌德诗选》 冯至、钱春绮、绿原译
148.《席勒戏剧诗歌选》 钱春绮、廖辅叔等译
149.《海涅诗选》 张玉书编选 冯至、钱春绮、张玉书等译
150.《格林童话全集》 格林兄弟著 魏以新译
151.《施托姆小说选》 关惠文等译
意大利
152.《神曲》 但丁著 王维克译
153.《十日谈》 薄伽丘著 王永年译
154.《哥尔多尼戏剧集》 孙维世、刘辽逸、焦菊隐译
155.《约婚夫妇》 曼佐尼著 王永年译
希腊
156.《欧洲寓言选》 伊索著 王焕生等译
157.《伊利亚特》 罗念生、王焕生译
158.《奥德赛》 王焕生译
159.《古希腊戏剧选》 罗念生、杨宪益、王焕生译
160.《古希腊散文选》 水建馥译
161.《埃涅阿斯纪》 维吉尔著 杨周翰译
162.《变形记》 奥维德著 杨周翰译
163.《古罗马戏剧选》 杨宪益、杨周翰、王焕生译
奥地利
164.《卡夫卡小说选》 卡夫卡著 收小说42篇(含《诉讼》),李文俊、孙坤荣、叶廷芳等译
165.《里尔克诗选》 里尔克著 绿原译
166.《斯·茨威格小说选》 张玉书等译
瑞士
167.《绿衣亨利》 凯勒著 田德望译
西班牙
168.《维加戏剧选》 维加著 胡真才、吕晨重译
169.《堂吉诃德》 塞万提斯著 杨绛译
170.《西班牙流浪汉小说选》 克维多等著杨绛、吴健恒、张云义译,收四篇小说
171.《庭长夫人》 克拉林著 唐民权译
172.《悲翡达夫人》 加尔多斯著 王永达、杨明江、郭有鸿译 (收入三部作品)
葡萄牙
173.《马亚一家》 埃萨·德·凯依洛斯 张宝生、任吉生译
捷克
174.《外祖母》 [捷克]聂姆佐娃著 收小说3篇 吴奇译
175.《好兵帅克历险记》 [捷克]哈谢克著 星灿译
匈牙利
176.《金人》 [匈]莫尔著 柯青译
177.《裴多菲诗选》 裴多菲著 兴万生译
波兰
178.《塔杜施先生》 [波]亚当·密茨凯维奇著 易丽君、林洪亮译
179.《涅曼河畔》 [波兰]奥若什科娃著 施友松译
180.《你往何处去》 [波兰]显克维奇著 张振辉译
保加利亚
181.《轭下》 [保加利亚] 伐佐夫著 施蛰存译
瑞典
182.《斯特林堡小说戏剧选》 张道文、李之义译
挪威
183.《易卜生戏剧选》 [挪威]易卜生著 萧乾、潘家洵、林骧华译,收戏剧4种
丹麦
184.《安徒生童话故事集》 叶君健译
美国
185.《美国的悲剧》 德莱塞著 许汝祉译
186.《珍妮姑娘》 德莱塞著 潘庆朎译
187.《马克·吐温中短篇小说选》 马克·吐温著 叶冬心译
188.《汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记》 马克·吐温著 成时译
189.《马丁·伊登》 杰克·伦敦著 殷惟本译
190.《红字 七个尖角顶的宅第》 霍桑著 胡允桓译
191.《爱伦·坡短篇小说集》 陈良廷、徐汝椿、马爱农译
192.《欧·亨利短篇小说选》 王永年译
193.《打鹿将》 库柏著 白滨译
194.《草叶集》 惠特曼著 楚图南、李野光译
195.《汤姆叔叔的小屋》 斯托夫人著 王家湘译
196.《白鲸》 梅尔维尔著 成时译
197.《一位女士的画像》 亨利·詹姆斯
拉丁美洲
198.《玛丽亚 蓝眼睛》 [哥伦比亚]伊萨克斯、[墨西哥]阿尔塔米拉诺著 朱景冬、沈根发、卞双成译
199.《癞皮鹦鹉》 [墨西哥]利萨尔迪著 周末、怡友译
200.《秘鲁传说》 [秘鲁]R.帕尔马著 白凤森译
1.白天黑夜任何时候e68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e98193338,都有可怜无助的人被拖出家门。
2.气氛令人窒息,呆滞,沉重。
1.看似平实的语言,却含义深刻,“白天黑夜任何时候”说明
对
的迫害是无时无刻的,一个形象的“拖”字将
饱受折磨与迫害描写出来
2.“窒息”“呆滞”“沉重”三个形容词将无辜的
临死的氛围描绘出来,字里行间无不透露着绝望与无助。
1、微笑着,去唱生活的歌谣。不要抱怨生活给予了太多的磨难,不必抱怨生命中有太多的曲折。大海如果失去了
的翻滚,就会失去雄浑,沙漠如果失去了飞沙的狂舞,就会失去壮观,人生如果仅去求得两点一线的一帆风顺,生命也就失去了存在的魅力。
赏析:微笑着弹奏从容的弦乐,去面对挫折,去接受幸福,去品味孤独,去战胜忧伤。
2、苦乐全凭自已判断,这和客观环境并不一定有直接关系,正如一个不爱珠宝的女人,即使置身在极其重视虚荣的环境,也无伤她的自尊。拥有万卷书的穷书生,并不想去和
交换钻石或股票。满足
园生活的人也并不艳羡任何学者的荣誉头衔,或高官厚禄。
赏析:你的爱好就是你的方向,你的兴趣就是你的资本,你的性情就是你的命运。各人有各人理想的乐园,有自已所乐于安享的
。
3、承受幸福。幸福需要享受,但有时候,幸福也会轻而易举的击败一个人。当幸福突然来临的时候,人们往往会被幸福的
淹没,从幸福的颠峰上跌落下来。承受幸福,就是要珍视幸福而不是一味的沉淀其中,如同面对一坛陈年
,一饮而尽往往会烂醉如泥不省人事,只有细品慢咂,才会品出真正的香醇甜美。
赏析:人生是一种承受,需要学会支撑。支撑事业,支撑家庭,甚至支撑起整个社会,有支撑就一定会有承受,支撑起多少重量,就要承受多大压力。
4、
。生命从无到有,又从有走向无,生生死死,构成社会和世界。从人生无常这一点来说,人生有如梦幻。因此,一个 人只有活得
、有滋有味,才不枉到这世界上走一回。 “
”, “人生几何”,从生命的短暂性来说,人生的确是一场梦。因此如何提高生活的质量,怎样活得有意义,便成了人们的一个永久的话题;“青山依旧在,
”,与永恒的自然相比,人生不过是一场梦。
赏析:从这个意义上来说,在这大自然的包容中,在这历史的长河中, “人过留迹,雁过留声”,人来到这世界上走一遭,应当留下一点足迹,一点与山河同在的精神。
5、幸福是要自己去寻找的,无论你在空间的哪一个角落,在时间的哪一个时刻,你都可以享受幸福,哪怕是你现在正在经历着一场大的
,你也应该幸福,因为你可以在
中看到曙光,能从
中学到很多别人可能一辈子都学不到的东西,当你拥有了别人所不曾拥有的东西那你就是唯一。
赏析:静下心来好好想想你所走过的路,体验过的生活,你就会觉得其实你一直活在幸福的包围圈中。
6、人生如画,生活本身是一副画,但在涉世未深时,我们都是阅读观画的读者,而经过了风雨,辩别了事物,我们又变成书中的主角,在各自演译着精彩.幸福更是一种感觉,幸福是一缕花香,当花开放在心灵深处,只需微风轻轻吹动,便能散发出悠悠的,让人陶醉的芳香。我们!都有责任!
赏析:每每想任性去做一件事的时候,心中总有个声音在提醒自已,这件事不能这么做,会造成怎样怎样的后果。这就是责任!
7、我可以把我的友谊在
幅创作的光彩熠熠,衷情中义。也许有一天,当时间流逝,早已不小心掉进了遗忘的心湖。记忆的湖水冲淡了美丽的色彩,淡却了当年的铁胆铮铮之情,
,
。那幅画早已变的却是龌龊不堪,不得不令人深深惋惜。
也许是女娲给人类创造了甜美彩画,怕人类不珍惜,加点神水的斑迹,希望给人类带来多姿多彩的画面,在坎坷中锻造人类的灵性吧。
赏析: 真不知是人心暂时停留了人生水彩的保值期,还是岁月冲淡了人生水彩的夺目光环。
8、对于心灵来说,人奋斗一辈子,如果最终能挣得个终日快乐,就已经实现了生命最大的价值。
有的人本来很幸福,看起来却很烦恼;有的人本来该烦恼,看起来却很幸福。
活得糊涂的人,容易幸福;活得清醒的人,容易烦恼。这是因为,清醒的人看得太真切,一较真儿,生活中便烦恼遍地;而糊涂的人,计较得少,虽然活得简单粗糙,却因此觅得了人生的大境界。
赏析:人生的烦恼是自找的。不是烦恼
,而是你撇不下它。 每个人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在别人眼里。
9、心灵的房间,不打扫就会落满灰尘。蒙尘的心,会变得灰色和迷茫。我们每天都要经历很多事情,开心的,不开心的,都在心里安家落户。心里的事情一多,就会变得杂乱无序,然后心也跟着乱起来。有些痛苦的情绪和不愉快的记忆,如果充斥在心里,就会使人委靡不振。所以,扫地除尘,能够使黯然的心变得亮堂;把事情理清楚,才能告别烦乱;把一些无谓的痛苦扔掉,快乐就有了更多更大的空间。
赏析:人,只有量力而行,该放就放,当止则止,才能在轻松快乐的节奏中,收获真正应该属于自己的那份成功。
1
都是微小的事情。
2任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。
3容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。
4渴望占有愈多而愈脆弱。
5没有欲望只能说是
。
6短暂的瞬间,漫长的永远。
7鸟的翅膀在空气里振动。那是一种喧嚣而凛冽的,充满了恐惧的声音。
一种不确定的归宿的流动。
8人的寂寞,有时候很难用语言表达。
9总是需要一些温暖。哪怕是一点点自以为是的纪念。
10感情有时候只是一个人的事情。和任何人无关。爱,或者不爱,只能自行了断.
11伤口是别人给与的耻辱,自己坚持的幻觉。
12我大概是一只鸟。充满了警觉,不容易停留。所以一直在飞。
13
的爱情是真的,只有幸福是假的。那曾经以为的
……
爱情只是宿命摆下的一个局。
14
是寂静无声的,容纳不下别人。
15像我这样的女人,总是以一个难题的形式出现在感情里。
16我们可以失望,但不能盲目。
17在这个世界上,所有真性情的人,想法总是与众不同。
18我总是以为自己是会对流失的时间和往事习惯的。不管在哪里,碰到谁。
以什么样的方式结束。
19幸福始终充满着缺陷。
20但是快乐太单纯,所以容易破碎。
21我从来不
。我只看真实。
22聪明的女子值得同情。
23一个女子的寂寞就是这样的不堪一击。如果一个男人对我伸出手。
如果他的手指是热的。她是谁对我其实已经并不重要。
24我会惧怕孤独吗?我只是偶尔会感觉寂寞。
25爱情是容易被怀疑的幻觉,一旦被识破就自动
。
26快乐的流泪。
27在她的心里潜伏着一个深渊,扔下巨石也发不出声音。
28喜欢的就要拥有它,不要害怕结果。
29很多人一旦分开也许会永远都不再见面。
30有些人是可以被时间轻易抹去的。犹如尘土。
31很多人不需要再见,因为只是路过而已。遗忘就是我们给彼此最好的纪念。
32他们似乎从没有正式地告别过。而每一次都是绝别。
33你的头发美丽而哀愁。就象你的灵魂。
34爱的,不爱的。一直在告别中。
35我爱你,没有什么目的。只是爱你。
36那些离别和失望的伤痛,已经发不出声音来了。
37也许爱情只是因为寂寞。需要找一个人来爱。即使没有任何结局。
38
,就
。我们的痛苦,我们的悲伤,我们的负罪。
39当一个女子在看天空的时候,她并不想寻找什么。她只是寂寞。
40该笑的时候没有快乐,该哭泣的时候没有眼泪,该相信的时候没有诺言。
41有些事情
。
42男人不爱女人。他们只是需要女人。
43我们一直是在离别中,比如和爱的人,和伤害,甚至和时光……
44我微笑。在任何
或者快乐的时候,我只剩下微笑。
45我相信我爱你。依然。始终。永远。
46任何东西都可被替代。爱情,往事,记忆,失望,时间……都可以被替代。
但是你不能无力自拔。
47如果有过幸福。幸福只是瞬间的片断,一小段一小段。
48缘分
,我们无从得知下一刻会发生一些什么。
49手指不会动了,眼泪不会流了,时间不会走了。
50那些美丽的小鱼,它们睡觉的时候也睁着眼睛。
,亦从不哭泣。它们是我的榜样。
16句好句
1
5月以后,好日子很少,而且相隔很久……我们的自由被一连串的反犹太命令严格限制:命令犹太人身上要佩一颗黄星;……犹太人禁止搭电车;……犹太人在下午三点到五点之间才能买东西;…… 这也不准,那也不准,可是日子还是过下来了。贾桂琳常常对我说:“我现在什么事都不敢做,怕做到不准做的事情。”
2 你一定想听听我对躲起来过日子的想法。这个嘛,我只能说我还不是很清楚。我想我在这幢房里永远不会觉得宾至如归,不过这并不表示我讨厌它。我们很像在一幢奇怪的公寓里度假。
3 我不要像大多数人那样,过了一辈子,结果白活。我要有用,或者带给所有人喜悦,即使是我不认识的人。我希望在我死后,仍能继续活着!所以,我非常感谢上帝给了我这个天赋,我利用这天赋长进,并且表达我内心的一切。
4 在当前这样的时代,的确很难:理想、梦想和宝贵的希望也在我们心中浮现,但只有被残酷的现实压碎。我没有把我的理想全都抛弃,也是奇事,那些理想看起来那么荒谬,那么不切实际。可是我仍然紧抱着它们,因为世界虽然这样,我还是相信人在内心里其实是善良的。
5 我并不妒嫉
特,从来不曾嫉妒过。我不嫉妒她的美丽、漂亮。我只是渴望着爸爸真正爱我:不只是因为我是他的孩子而爱我,而是因为我是安妮,是我自己而爱我。
6 战争带来的苦难,能说上几个小时,可是说那些事只能使我更加愁闷。我们在这里什么也不能做,只是静静地等待苦难结束。犹太人和基督教徒一同等待着,全世界都在等待着;可是有很多人等待着的是死亡。
7 每当我看见有人从外面进来,衣衫上带着风,脸上带着
,我只有把头埋到被子里去,才能克制这个念头:“什么时候我们才能得到呼吸新鲜空气的权利呢?”我不应该把头埋进被子,相反,我必须把头高高昂起,鼓起勇气,所以想出去的那个念头就不只一次地冒出来。
8 医治恐惧、孤独或者抑郁的最好办法是走出去,走到能独自和太空、大自然、上帝接近的地方去,因为只有在大自然的朴实的美中,才能感觉到一切依然是正常的,因为上帝希望人们幸福。
9 只要这一切存在,——这一切当然会永远存在,那么,我知道,无论遇到什么情况,我的每一点忧郁总会得到安慰的。我坚定地相信大自然会抚慰一切遭受折磨的心。
10 我觉得有点信心,因为我一提笔就能捕捉住一切,捕捉住我的思想、我的理想和我的幻想。
11 也许全世界,全体人民都将从我们的
学到好的精神。正是为了这个原因,为了这唯一的原因,我们现在得经受苦难。正是由于这一点,我们永远也不会只成为
、英国人,或者任何别国人,我们将永远是犹太人,也愿意永远是犹太人。
12 勇敢些!让我们清醒地记住自己的任务,不要抱怨,一切问题会得到解决的。上帝从来也不曾抛弃过我们。在漫长的年代中,犹太人生存下来了,而且不得不经受种种苦难,但是苦难也使他们坚强。弱者失败,强者生存,而且永远也不会倒下!
13 有信仰的人是快乐的,因为并不是人人生来都能相信崇高事物。
14 有时候我相信上帝是存心要考验我,无论现在还是将来;我一定要通过自己的努力变得优秀,既没有榜样也没有忠告。将来我一定会更强大的。
15 除了我自己谁还会来读这些信呢?除了自己我还能向谁寻找安慰呢?我常常觉得自己需要安慰,因为我常常觉得虚弱,对自己不满意;我的缺点太多了。我知道这一切,每一天我都在努力改造自己,一次又一次。
16 抬起头,挺起胸,美好的日子一定会来临!
安妮日记 “我就像一只被折去翅膀的小鸟,在一片黑暗中飞翔,却碰在了囚禁她的笼子上。”
“终于有一天,可怕的战争会结束。到时候我们又会是和其他人一样的人类而非仅仅是犹太人。我们不能够只是荷兰人或英国人或是其他国家的人,我们应当在此之外还永远是犹太人,而我们也愿意以这样的身份存在”。
“1940年5月之后就很少有好日子过了。先是爆发了战争没多久宣布投降接连这就是德国人的占领,我们犹太人的处境变得十分艰难。连接发布的一条又一条的反犹太人条令完全限制了我们的自由。所有的犹太人必须佩戴一个黄色的星形标志。所有的犹太人必须交出自己的自行车。所有的犹太人禁乘坐电车。犹太人不准拜访基督徒人家。犹太人只准就读犹太学校。以及其他许多这样的法令。我们这也不许做那也不许做”。
“我们的救助者,是他们使我们免入陷入灭顶之灾。我们从没听过一句我们是他们的麻烦的话,虽然事实上我们确实是...”
“只要我还活着,能看到这阳光,这无云的天空,,我就不可能不幸福!”
“1942年10月9日,我们的许多犹太朋友成群地被带走,盖世太保用运送牲畜的卡车把他们运送到威斯特伯克集中营,我们相信他们中的大部分将会被杀害……”
“1944年2月3日,我已经到了无所谓生死的临界点,没有我地球照常运转……”
“1944年7月15日,这真是一个奇迹,至今我还坚持我的信仰:尽管人们都有这样那样的荒谬和缺陷,但我坚信人们内心的最深处都是真正善良而美好的……”
“你一定想听听我对躲起来过日子的想法。这个嘛,我只能说我还不是很清楚。我想我在这幢房子里永远不会觉得宾至如归,不过这并不表示我讨厌它。我们很像在一幢奇怪的公寓里度假”。
“我不要像大多数人那样,过了一辈子,结果白活。我要有用,或者带给所有人喜悦,即使是我不认识的人。我希望在我死后,仍能继续活着!所以,我非常感谢上帝给了我这个天赋,我利用这天赋长进,并且表达我内心的一切”。
“在当前这样的时代,的确很难,理想、梦想和宝贵的希望也在我们心中浮现,但只有被残酷的现实压碎。我没有把我的理想全都抛弃,也是奇事,那些理想看起来那么荒谬,那么不切实际。可是我仍然紧抱着它们,因为世界虽然这样,我还是相信人在内心里其实是善良的”。 骆驼祥子: 这么大的人,拉上那么美的车,他自己的车,弓子软得颤悠颤悠的,连车把都微微的动弹;车箱是那么亮,垫子是那么白,喇叭是那么响;跑得不快怎能对得起自己呢,怎能对得起那辆车呢?这一点不是虚荣心,而似乎是一种责任,非快跑,飞跑,不足以充分发挥自己的力量与车的优美。那辆车也真是可爱,拉过了半年来的,仿佛处处都有了知觉与感情,祥子的一扭腰,一蹲腿,或一直脊背,它都就马上应合着,给祥子以最顺心的帮助,他与它之间没有一点隔膜别扭的地方。赶到遇上地平人少的地方,祥子可以用一只手拢着把,微微轻响的皮轮象阵利飕的小风似的催着他跑,飞快而平稳。拉到了地点,祥子的衣裤都拧得出汗来,哗哗的,象刚从水盆里捞出来的。他感到疲乏,可是很痛快的,值得骄傲的,一种疲乏,如同骑着名马跑了几十里那样。假若胆壮不就是大意,祥子在放胆跑的时候可并不大意。不快跑若是对不起人,快跑而碰伤了车便对不起自己。车是他的命,他知道怎样的小心。小心与大胆放在一处,他便越来越能自信,他深信自己与车都是铁作的。
2
祥子的手哆嗦得更厉害了,揣起保单,拉起车,几乎要哭出来。拉到个僻静地方,细细端详自己的车,在漆板上试着照照自己的脸!越看越可爱,就是那不尽合自己的理想的地方也都可以原谅了,因为已经是自己的车了。把车看得似乎暂时可以休息会儿了,他坐在了水簸箕的新脚垫儿上,看着车把上的发亮的黄铜喇叭。他忽然想起来,今年是二十二岁。因为父母死得早,他忘了生日是在哪一天。自从到城里来,他没过一次生日。好吧,今天买上了新车,就算是生日吧,人的也是车的,好记,而且车既是自己的心血,简直没什么不可以把人与车算在一块的地方。
赏析:祥子为了“买车”而牺牲了许多许多,它用三年时间才买到它,当然激动不已,从他的语言、动作、想法上都可以看出他的心情。至于“祥子买车的日子也是他的生日”,虽说这只是个巧合,但可见老天爷在暗中帮祥子呢。读到这段话,谁都会为祥子的成功而高兴,给他庆祝。这就是老舍这个“人民艺术家”语言的魅力。
3
外面的黑暗渐渐习惯了,心中似乎停止了活动,他的眼不由的闭上了。不知道是往前e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d83331走呢,还是已经站住了,心中只觉得一浪一浪的波动,似一片波动的黑海,黑暗与心接成一气,都渺茫,都起落,都恍惚。忽然心中一动,象想起一些什么,又似乎是听见了一些声响,说不清;可是又睁开了眼。他确是还往前走呢,忘了刚才是想起什么来,四外也并没有什么动静。心跳了一阵,渐渐又平静下来。他嘱咐自己不要再闭上眼,也不要再乱想;快快的到城里是第一件要紧的事。可是心中不想事,眼睛就很容易再闭上,他必须想念着点儿什么,必须醒着。他知道一旦倒下,他可以一气睡三天。想什么呢?他的头有些发晕,身上潮渌渌的难过,头发里发痒,两脚发酸,口中又干又涩。他想不起别的,只想可怜自己。可是,连自己的事也不大能详细的想了,他的头是那么虚空昏胀,仿佛刚想起自己,就又把自己忘记了,象将要灭的蜡烛,连自己也不能照明白了似的。再加上四围的黑暗,使他觉得象在一团黑气里浮荡,虽然知道自己还存在着,还往前迈步,可是没有别的东西来证明他准是在哪里走,就很象独自在荒海里浮着那样不敢相信自己。他永远没尝受过这种惊疑不定的难过,与绝对的寂闷。平日,他虽不大喜欢交朋友,可是一个人在日光下,有太阳照着他的四肢,有各样东西呈现在目前,他不至于害怕。现在,他还不害怕,只是不能确定一切,使他受不了。设若骆驼们要是象骡马那样不老实,也许倒能教他打起精神去注意它们,而骆驼偏偏是这么驯顺,驯顺得使他不耐烦;在心神最恍惚的时候,他忽然怀疑骆驼是否还在他的背后,教他吓一跳;他似乎很相信这几个大牲口会轻轻的钻入黑暗的岔路中去,而他一点也不晓得,象拉着块冰那样能渐渐的化尽。
赏析:
累 他很累就是心里疲倦 感到自己一个人孤零零在黑暗中彳亍,他寂寞他无奈他有点害怕其实老舍就是想说祥子像行尸走肉一样在行走罢了,他的周围没有任何东西他没有未来。凸显了祥子的可怜啊,感慨的文字啊。